就是這一句...

我常看到一些不錯的人事物...然後腦中就冒出...

"Is it(he,she) good?"

然後答案大多是..."Yes...maybe is good..."

中文就是"是啊~  也許是好的..."

但是若是在基督徒身上...就會變成...

"Yes...he(she) is really good!!"

中文是:"是啊~ 他(她)真正好啊!!"

感謝主...我們基督徒本來也跟世人一樣...在上帝看來...都是罪人...因為跟上帝隔絕了...

但是主耶穌基督的十字架的死...為我們人類做了完全而且永遠的贖罪祭...

所以我們基督徒從maybe good變成really good!!

阿們!!

信教難不難?  其實第一步是簡單的...

只要踏入教會(教堂)...這樣就好了...

然後把心門打開...讓耶穌基督進來...成為救主...

"開心"我想大家都很喜歡的...但是耶穌到您們的心門前...您們願意接待祂嗎?

也許有些人會說..."家人不願意讓我來信基督教...信上帝..."

那您們就信...然後讓您們的家人感受到您們不一樣了...他們就會說..."你信得很好!!"

然後我們基督徒就會一起說:"阿們!!"

創作者介紹
創作者 吳守益(Soy Wu) 的頭像
吳守益(Soy Wu)

吳守益(Soy Wu's)的部落格

吳守益(Soy Wu) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 吳守益(Soy Wu)
  • 這句話出現之後...
    我就會再加後面的話...
    就是...
    "God...please You to Bless him(her)...Amen"
    就是祝福他(她)吧...阿們!!
    這些英文字我也是本來不知道怎麼拚的...不過有翻譯網頁可以幫忙啊...感謝Google大神啊^^"

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼